El propósito de esta publicación es preparar a los maestros de las clases de Kinder bilingüe cuando empiezan a preparar las paredes de su salón de clases antes del primer día de escuela.
Hay algo mágico y un poco inquietante cuando un maestro se para por primera vez en medio de su salón de clases antes de que empiece la escuela—especialmente cuando esta clase va a recibir estudiantes que van a aprender en dos idiomas.
Cada vez que empiezo en una nueva escuela, me paro en medio de mi nuevo salón y me tomo un minuto para estudiar las paredes. También tomo algunas fotografías para poder pensar y analizar varias cosas importantes: ¿cuáles son las cosas básicas que voy a necesitar? ¿Dónde van a estar los estudiantes? ¿Cómo se van a mover de un lado al otro para obtener información? ¿Tendrán todos acceso a los carteles que habrá en las paredes a su alrededor?
También hay algo que sé que NO debo de hacer: Llenar las paredes de decoraciones. Porque sucede que, aunque no lo crean, menos es más—y la intencionalidad lo es todo. Espero me permitan compartir algunos elementos necesarios en todo salón de clases en esta publicación (muchos que aprendí durante el tiempo).
1. El calendario: Más que una manera de enseñar la fecha
Cuando se prepara un salón de clases bilingüe, el calendario es mucho más que una herramienta para saber qué día es—es una rutina diaria que enseña diferentes conceptos de matemáticas y lectura. Recuerdo todavía la época de “Calendar Math” y cómo a todas la clases nos entregaban una caja (en el caso de Kinder era una caja amarilla) que incluía una cartulina de un calendario, tarjetas de los números de los días con diferentes patrones que cambiaban por mes y un sistema para contar los días de escuela en unidades, decenas y centenas.
Pero este calendario no era suficiente para lo que yo necesitaba enseñar en una clase bilingüe, en donde yo no solo necesitaba enseñar matemáticas, sino diferentes conceptos en inglés y español. Es por eso que pronto invertí en un calendario bilingüe (Link de Amazon) para que fácilmente pudiera cambiar los nombres de los meses y días de la semana de inglés a español.
Antes del primer día de clases, el calendario debe estar preparado y completo hasta el día anterior para que los estudiantes puedan agregar el día en que están en la clase junto contigo. Ellos necesitan poder ver los doce meses y los siete días de la semana, así como poder ver lo que va de un patrón que les ayude a pensar además de contar.
Cuando los estudiantes predicen qué mes es, día de la semana es, qué número de día sigue y cuál figura podremos en el patrón, es mucho más emocionante.
Los estudiantes siempre deben de poder ver las palabras de los meses del año y los días de la semana, y estos se deben de repasar todos los días. En el caso de los meses, ellos también deben entender que cada mes tiene un número asignado y la manera de saberlo es contando.
Estas referencias visuales ayudan al desarrollo de los estudiantes—si los niños ven cada semana estas palabras en inglés y en español, aprenden este vocabulario en contexto.
- Calendario mensual: Debe haber en una pared de la clase un calendario bilingüe en un lugar en donde todos los estudiantes lo puedan ver. Debe incluir los días y meses del año en inglés y español (aquí está la liga a mi favorito).
- Tarjetas de números con patrones: Usa tarjetas de los números del día del mes temáticas con diferentes patrones para cada temporada. Esto no solo mantiene la rutina fresca, sino que también introduce pensamiento crítico y conceptos de secuencia y matemáticas. Puedes encontrar mis tarjetas para el calendario aquí.
- Calendario de cumpleaños: Hay que dedicar un espacio visible a los cumpleaños de los estudiantes en un lugar en donde se puedan ver. Celebrar los cumpleaños de los niños en los dos idiomas fomenta inclusividad y un sentido de comunidad. Hay muchos que puedes usar (liga).
- Práctica de conte: Integra contar diariamente a la rutina del calendario. Usa las tarjetas de números para contar con los números cardinales (1, 2, 3) y ordinales (primero, segundo, tercero).
Por experiencia, puedo decir que una área de calendario bien planeada emociona a los estudiantes y fija el tono estructurado de una clase amigable. No se trata únicamente de que los estudiantes sepan la fecha, sino también de usar esta herramienta para practicar matemáticas básicas y vocabulario desde el primer día de clase.
2. Pared de Palabras: Color, palabras de uso frecuente y fonética
Cuando se trata de establecer la pared de palabras en una clase de Kínder bilingüe, el diseño y la organización son herramientas poderosas para construir y separar el vocabulario de ambos idiomas, así como la lectura y escritura de palabras de uso frecuente.
Una pared de palabras bien estructurada les ayuda a los estudiantes a hacer conexiones entre el inglés y el español, pero también les ayuda como soporte cuando leen y escriben, ya que provee de conciencia metalingüística desde el primer día de clases.
Paredes entarimadas y de diferentes colores para claridad
Para un impacto máximo, se recomienda que las paredes de palabras estén una arriba de la otra—con las letras alineadas en inglés y español verticalemente. En mi opinión, no importa cuál idioma vaya arriba del otro, lo que importa es que la pared del idioma que dominan los estudiantes (y el idioma principal de la instrucción de la lectoescritura) sea el que esté al nivel de los ojos de los estudiantes cuando están sentados en sus mesas o escritorios.
La pared de palabras de inglés debe tener un fondo azul, mientras que la pared de palabras de español puede ser roja o verde (dependiendo del color que haya adoptado el distrito en donde enseñas). Esta separación clara de colores les ayuda a los estudiantes a distinguir cuáles palabras están en español y cuáles en inglés y refuerza qué idioma deben usar los estudiantes cada día de acuerdo al idioma del día o de la semana.
El rojo y el azul hacen el morado
No voy a mentir, pero yo pienso que usar el color rojo y azul en los programas bilingües es la mejor opción.
La razón es porque el azul y el rojo hacen el morado. Para seguir apoyando la adquisición de los dos idiomas, yo uso el color morado para resaltar los cognados o las letras que tienen el mismo sonido en inglés y español. Por ejemplo, las letras m, p y t serían letras moradas, ya que los sonidos son exactamente los mismos en inglés y español. Así mismo, la palabra “animal” pudiera estar subrayada de morado para indicar que ese cognado se escribe igual en inglés y en español.
Elementos esenciales para tu pared de palabras
- Fondos y bordes: Usa el azul para el inglés y el rojo o verde para el español. Usa el morado cuando enseñes sonidos iguales en los dos idiomas o palabras que son cognados.
- Tarjetas de las letras del alfabeto: Ambas secciones deben incluir todo el alfabeto en orden. En español, deben de incluirse los dígrafos ch, ll y rr. Puedes encontrar mis tarjetas de letras para la pared de palabras en inglés o español en las ligas.
- Es mejor si los dígrafos en inglés van en una pared de sonidos separada (como ésta). No creo que estas paredes de sonidos en inglés sean apropiadas para una clase bilingüe de kinder o primer grado, ya que se debe primero enseñar a leer y escribir bien en español primero y estas paredes pueden crear confusión
- Apoyo de dibujos: Recomiendo las imágenes del programa “Estrellita” para la pared de palabras en español. Tarjetas de letras con imágenes del tamaño de la mitad de la página son óptimas para que se vean bien y que no ocupen mucho espacio en la pared.
- Posicionamiento estratégico: Recuerda poner una pared de palabras arriba de la otra para que la letra en español siempre esté arriba (o abajo) de la misma letra en inglés. Esto hará más sencillo que los estudiantes compararen los sonidos.
- Por ejemplo, en donde esté la letra Ññ debe haber un espacio en blanco en la pared de palabras de inglés, ya que esta letra no existe en inglés.
Finalmente, asegúrate que tus paredes de palabras con el alfabeto y sus imágenes estén presentes antes que empiece el primer día de clases, pero no pegues ninguna palabra de uso frecuente o “sight word” todavía.
3. La tabla del 100 y el cartel de letras: paredes interactivas para el aprendizaje diario
Cuando estás preparando tu clase bilingüe, hay otras dos cosas que serán poderosas para la instrucción todo el año: la tabla del 100 y el cartel de letras.
Estas paredes interactivas no son decoraciones, sino que serán herramientas vivas que llevarán el desarrollo de la escritura y la fundación de las matemáticas durante el año escolar. Además, ayudan a crear una comunidad de aprendizaje en el salón de clases.
La tabla del 100 Chart: Empieza del cero y crece con la clase
En kínder, se espera que los estudiantes cuenten, escriban y reconozcan los números del 0 al 20 y que eventualmente puedan contar de memoria hasta el 100 sin saltarse los números. En las siguientes ligas comparto mi tabla del 100 favorita (y la tabla del 120 si es que enseñas primer grado).
La tabla del 100 es esencial, pero es importante introducirla de la manera correcta. En el primer día de clases, el número cero es el único que debe estar en la tabla. Muchas tablas del 100 que venden no incluyen un espacio para el cero, pero yo siempre pego el cero con cinta arriba de la tabla. Este pequeño detalle ayuda a enseñar el concepto del cero desde el primer día de clases.
- Hacer: Empezar con el cero y agregar un número cada día.
- No hacer: Mostrar todos los números hasta el 100 al mismo tiempo—esto agobia a los estudiantes, sobre todo si nunca han sido introducidos a la escuela o a los números.
Cuando llenamos la tabla del 100 despacito con la participación de los estudiantes, los estudiantes pueden ver mucho más fácil su progreso y celebran cada vez que cuentan un número nuevo. Este enfoque gradual ayuda a la manera en que los estudiantes aprenden los números.
El cartel de letras: Un canvas en blanco para desarrollar la lectoescritura
El cartel de letras se va a convertir en la herramienta más importante que usaremos para convertir a los estudiantes en lectores y escritores.
Cuando los estudiantes llegan a la clase en el primer día de escuela, el cartel de letras debe ser una cartulina grande vacía. Sólo debe de tener un título: Cartel de letras.
Debemos dejar mucho espacio en donde introduciremos cada letra y algunas de las sílabas durante el año. En los salones bilingües, este cartel se va llenando dependiendo de la velocidad de la instrucción, no al mismo tiempo.
- Hacer: Dedicar un área importante para poner la cartulina vacía en donde estará el cartel de letras.
- No hacer: Mostrar el cartel de letras terminado con todas las letras del alfabeto desde el primer día de clases. Debe crecer, mientras enseñamos.
Hablaré a detalle acerca de mi cartel de letras en otra publicación.
Ambos, el cartel de letras y la tabla del 100, son gráficos que crecen con los estudiantes. Invitemos a los estudiantes a participar, reflexionar sobre lo aprendido, y a tomar orgullo de su progreso usando estos elementos clave en el salón de clase.
4. Centros o estaciones: Un caos organizados antes de que empiece la escuela
En cada salón de clase debe de haber un sistema que les permita a los estudiantes practicar lo que están aprendiendo independientemente; ya sea la lectura, escritura y matemáticas—y en ocasiones las ciencias y estudios sociales.
Las estaciones o centros son esenciales en todos los salones y la manera en que los organizamos es la clave del éxito con el comportamiento y el trabajo de los estudiantes.
Antes del primer día de clases, debemos decidir cómo vamos a organizar estas actividades de trabajo independiente. Esta decisión establece el tono en que los estudiantes trabajaran independientemente desde el primer día. ¿Usarás un código de color por mesa? ¿Gráficos? ¿Una rotación diaria o semanal? Lo que escojas debe de ser claro para los niños—debe de ser una estructura fácil de seguir, y al mismo tiempo flexible para adaptarse a las habilidades de los estudiantes mientras crecen.
En mi clase de Kínder, las estaciones de lectura empiezan desde la segunda semana de clases. Hablaré acerca de mi sistema en una publicación diferente.
Estas estaciones con las que se empieza el tiempo de trabajo independiente en la lectura y escritura deben ser sencillas. Cuando los estudiantes conocen las expectativas y saben exactamente qué hacer es cuando mejor trabajan y están siempre haciendo la tarea asignada.
Las estaciones de matemáticas vienen después, después de varias semanas de usar los “tubs”, de los que hablaré en otra publicación. Las estaciones de ciencias y estudios sociales son esporádicas y solo se usan para enseñar algunos conceptos; no deben ser parte de una rotación diaria.
Una de las lecciones más importantes que he aprendido es dejar mucho espacio libre en las paredes cuando empieza el año. Decorar de más puede agobiar a los pequeños, especialmente los que son nuevos al sistema escolar o al lenguaje.
A fin de cuentas, es un sistema bien organizado con los centros o estaciones lo que hará que el comportamiento sea manejable y el tiempo bien aprovechado para que los estudiantes sigan creciendo. Planeando con anticipación y dejando que los estudiantes siempre sean parte de la creación de carteles y diagramas hará que el año escolar esté lleno de aprendizaje desde el primer día de clases.
Recuerda, la mayoría de las paredes de los salones de kinder deben permanecer vacías para hacer lugar para los diferentes carteles de anclaje que se van a crear con los estudiantes durante el año o para mostrar el trabajo de los estudiantes.
De esta manera, se reducen los estímulos que no son necesarios y se invita a los estudiantes a tomar parte de su aprendizaje. Mientras que agregamos a nuestras paredes, contribuímos al progreso de los estudiantes y los motivamos a seguir aprendiendo con orgullo.
En conclusion
Antes de que empiece la escuela: Prepara tu calendario bilingüe (con los meses del año siempre visibles), pon tus paredes de palabras en los dos idiomas una arriba de la otra y haz espacio para la tabla del 100 y la cartulina en donde empezarás tu cartel de letras. No olvides tener preparada tu organización para empezar los centros o estaciones de trabajo independiente. ¿El resto? Déjalo vacío por ahora, tus estudiantes irán llenando esos espacios durante el año.
Como “Amazon Affiliate” gano un pequeño porcentaje de tus compras. Muchas gracias por apoyarme.
